Медицина как способ
Мне повезло: я заболел на «этой» стороне. Потому что на той, родной, уже тогда больные переходили на самообслуживание – своя постель, своя еда, свои лекарства, свои бинты с марлями. Разрезать тебя могли больничным скальпелем, а уж зашить, извольте, ниточки из дома принести, а то так и будешь ходить незашитый.
Местная больница убила меня наповал. Первым вопросом было: что я предпочитаю на завтрак – чай или кофе, какой хлеб мне подавать – черный или белый? Не вегетарианец ли я? Можно было и не спрашивать. Судя по моей комплекции, на травоядного я не походил.
Второй вопрос – на каком языке будем общаться? Медсестры предложили на выбор: немецкий, французский, английский, шведский, арабский и турецкий. Я предложил: русский, польский и белорусский. Счет 6:3 не в мою пользу. Они опечалились. Я приуныл. Уважаемая учительница немецкого, Антонина Ивановна Тихомирова, как Вы были правы, и как был не прав я...
Наши люди
Типичного «нового русского», например, можно отличить по «фирме», по прикиду, как говорили в мою молодость. Едет ли он совершать свой «трудовой подвиг», направляется ли в ресторан, на пирушку или по делу, навестить ли друга или оттянуться в сауне – он всегда причесан, одет, отдушен, весь в золотых цепях, браслетами позвякивает.
Еще пример. Если вам повстречалась особа женского пола со старательно «вписанными» глазами, с точно очерченным помадой контуром губ, с выбеленными или цвета красного дерева волосами, вы можете смело заговорить с ней по-русски «Здрасьте!». И не ошибетесь. Среднее и старшее поколение наших людей поблескивает металлом зубных протезов.
Мужчин made in USSR отличает воспетое сатириками ношение тренировочных штанов с белыми лампасами на нетренированных телесах и кожаных курток. Само собой, неизменный мат. Это собирательный портрет. И не в самых темных тонах.
Немцы, в отличие от наших, в повседневной жизни одеты, как говаривала моя классная, «скромно». Точнее, кто во что попало: видавшие виды кроссовки, джинсы, линялые растянутые свитера, синтетические куртки. В чистоте можете не сомневаться. А вот вкус... Не будем о грустном.
Бесполезные советы
Тем моим «товарищам», кто измучался ностальгией по советским временам (а таких, как ни странно, множество), я настоятельно рекомендую дважды в год посещать распродажи товаров в Германии. Приходить, вне зависимости от погоды, за полчаса до открытия магазинов, потоптаться у центрального входа, проникнуться трепетом растущей толпы. Забыть о гипертонии и боли в суставах и, за спиной авангарда молодых турчанок с орущими в колясках детьми, ворваться в просторные залы, сметать все подряд – технология отработана – а потом уж разбираться, что надо, а что из взятого и вовсе ни к чему. Главное ведь не победа, а участие. Неважно, что вас пнули в бок, не беда, что вам оттоптали нездоровую ногу. Ностальгию как рукой снимает. Вы словно побывали в универмаге на улице Советской аж в 1986 году. Главное ведь не победа, а, как помните, участие.
– А почему вы так пренебрежительно говорите о турчанках? Нехорошо как-то, – заметите вы, воспитанные на чувстве пролетарского интернационализма. – А что, коренные немки там не стоят?
– Редко, – отвечу я.
– А где же они?
– Они работают...
Если бы старость могла...
Почему-то стариков называют «неактивными» членами общества. Очень даже активный народ. Особенно умиляют старушки – всегда старательно причесаны, завиты, с маникюром, в светленьких одежонках.
Налетел шквальный ветер. Прямо у моих ног припала на колено старушенция. Не удержалась на слабеющих ножках.
– Зачем же вы вышли из дома, да еще в такую погоду? – возмутился я.
– Как же, как же, – кряхтела бабуля, – ведь сегодня пятница, я 70 лет по пятницам хожу к парикмахеру. Мне уже 90.
Поедьте в однодневную экскурсию – без преувеличения – 99% любознательных – глубокие пенсионеры. Поедьте за город – целые вереницы старух-велосипедисток. По воскресеньям, после кирхи они собираются своим кругом в ближайшем кафе за бокалом вина или чашкой кофе. Посплетничать. Посиделки на скамейках у домов были бы дешевле, но, увы, не приняты. В «моем» универсаме я как-то увидел бабулю, которая, шатаясь из стороны в сторону, с трудом катила в сторону парковки груженую с горой коляску продуктов. «Бог мой, кто эту бедолагу одну из дома выпустил, – подумал я, – как она все это дотащит». Но додумать не успел, так как старушка, споро свалив все в багажник огромного «Мерседеса», рванула с места не хуже участника Формулы-1.
Дела матримониальные<\b>
– Где встретить немца, одинокого и богатого, – спросила меня полушутя-полусерьезно знакомая «из наших», давно перепрыгнувшая планку с отметкой «дваццаць тры – замуж пры!». И в самом деле – где? И как его распознать?
Состояние счета немецкого мужчины нельзя определить по костюму, по особняку (он может быть арендован или куплен в кредит, который будут выплачивать даже внуки). Невозможно просчитать по району города, где он живет. Нельзя отличить и по фамилии: аристократическая приставка «фон» и старинность рода не являются символами толщины кошелька. Размеры последнего, как ни странно, можно определить по... автомобилю, точнее, автомобилям: их марке, году появления на свет и экипировке. Тут надо быть в курсе дел современного автомобилестроения. Но, как известно, наши женщины больше знают, как приготовить кашу из топора, чем интересуются, что завтра сойдет с конвейеров «Ролс-Ройса».
Немец в костюме с галстуком, даже если все это «от фирмы», как правило – лишь человек в рабочей одежде, как мусорщик – в оранжевой, слесарь – в синей, а маляр – в белой. Так что, немец в выглаженном костюме – это, чаще всего, служащий банка, страховой компании, юрист, продавец автосалона или секс-шопа. Он даже не государственный служащий, так как последние разгуливают по своим учреждениям в чем Бог послал, а в жару – даже в шортах.
Единственное, что очень тонко прочувствовали наши дамы, плохо разбирающиеся в перспективном автомобилестроении, так это то, что немецкие мужчины потеряли охоту жениться на немках. Они, мол, не хотят, да и не умеют готовить, как готовила мама, не вышивают крестиком, не строчат на машинке, мало того, они не хотят рожать детей. Вместо этого они стали делать карьеру и предъявлять мужу высокие претензии: деньги, эксклюзивная одежда, престижное жилье, дорогой отдых.
Хрестоматийно-традиционный удел немецкой женщины, очерчивающий круг её обязанностей тремя «К» (киндер-кюхе-кирхе, т.е. дети-кухня-церковь), безвозвратно и, смею сказать, навечно исчез. Взгляд матримониально озабоченных немецких мужчин пал на недалеко отстоящую Россию (все, что на Востоке за пределами Варшавы, в немецком обывательском сознании называется «Россия» – от Бреста до Владивостока, от Новой Земли до Кушки). Брачными бюро оплетены все республики бывшего СССР. Мало того, этими сетями накрыта вся Юго-Восточная Азия, а более всего Таиланд, Филиппины и даже Камбоджа.
Мусульманские страны – исключение. Нравы больно строги. Да и паранджа мешает рассмотреть кандидатку. Нити этого довольно дорогого бизнеса ведут, конечно, в Германию. Немецкоязычные газеты и интернет кишат этими объявлениями, наравне с предложениями чудодейственных средств мгновенного похудения, омоложения и излечения всех неизлечимых болезней.
Продолжение последует.
Задать мне вопросы, а равно поблагодарить и отругать в любых выражениях на русском, белорусском, польском и немецком языках, вы можете по интернетному адресу alpd@rambler.ru
Д.АЛЬПЕРОВИЧ